在熱播動畫「Spy X Family」中,主角安妮亞經常會說出擬情語「わくわく」,以表示興奮心情。疊詞形式的擬音語及擬態語在日語對話中極為常見,眼見愈來愈多外國人到日本生活及工作,三重縣有機構便想到為日語學習者編寫一份指南。
外語
|共14篇|
筆是港媽:學習語言
倘若小朋友對語言學習有興趣,家長不妨讓他們學習第三種語言。趁他們還在關鍵期內,能學好語言,達至母語水平的機會較高。即使過了關鍵期,仍可以學習其他語言,只是不奢求口音一定能達到母語水平。
串流盛世:外語作品大熱,字幕翻譯捱窮
從西班牙的「紙房子」到法國的「亞森.羅蘋」,以至韓國的「魷魚遊戲」,非英語影視作品廣受歡迎,字幕翻譯員可謂功不可沒。他們作為節目與觀眾的橋樑,讓大家跨越語言屏障,以故事交流。但當業內求才若渴,很多譯者卻陸續離開,因為串流平台賺個滿堂紅,自己卻長年受到剝削。
在多語環境,讓人更易學習語言?
多語環境讓人更易學習語言?華盛頓大學一項新研究發現,基於觀察大腦活動,生活在多語言社區的人比單語環境中的人,在識別另一種語言單詞時有更佳表現。研究由華盛頓大學心理學系和學習與腦科學研究所博士後研究員 Kinsey Bice,及加州大學爾灣分校語言科學教授 Judith F. Kroll 共同發表,刊登在 9 月號的「大腦與語言」期刊。
要改變口音,先讓耳朵做運動?
有人說法語很性感,但當你聽到帶有法語口音的英語卻未必是同一回事。很多人明明已從小已學習外語,卻無法擺脫其母語口音的影響,例如廣東話的抑揚頓挫、北京腔的捲舌音。口音過重,有可能影響溝通。英國廣播公司近日便有文章提出,假若希望消除口音,秘訣在於重新訓練你的大腦及耳朵。
為何北歐人英語普遍流利?
這樣解釋似乎不怎麼激動人心,原來只是北歐人有先天優勢?不過,與英語相近的語系也包括西班牙語、意大利語和法語等,西班牙、意大利和法國在 EF EPI 分別排列第 32、34 和 35 位。可見,語系相近並不是惟一讓北歐人說得一口流利英語的原因。
學外語的秘訣,50 年前他早就看穿
語言學家 Paul Pimsleur 於 1976 年去世,終年 48 歲。生前他開發了一套語言學習課程,名為「Pimsleur 語言學習系統」,至今仍是暢銷全球的語言學習系列。
為何總愛紋上(錯的)外語?
有人以紋身展露個性,或記念重要的人事,假如用上外語紋身,似乎加添一筆文化色彩。但若本身不熟悉外國文化或外語的含意、用法,隨時弄巧反拙,甚至在世界的另一端惹來無盡訕笑。美國楊百翰大學阿拉伯語教授 Kevin Blankinship 於「大西洋」撰文,解釋選擇外語紋身綻何而來,以及值得注意的地方。
【何謂長遠?】多國專家:母語教學至關重要
本港教育局長質疑,用廣東話學中文不夠長遠,怕會失去優勢云云。非洲多國恰巧也有類似見解,很多小一學生在家說母語,學校則用英語、法語或葡萄牙語授課。然而,這些「全世界」也用的語言對學習並無幫助,因為孩子們根本聽不懂老師說甚麼。一些專家積極尋求方法,改變如斯荒謬的現象。
Live Norish:瑞典工作假期搵工事宜
隨著瑞典工作假期的興起,常收到讀者來信,詢問在瑞典找工作是否困難。從宏觀經濟角度和筆者自身經驗來看,我認為如應徵者有適當的學歷和能操流利英語,只要搵工方法正確和抱持積極正面態度,在瑞典搵工不是難事。
你有可能忘記自己的母語嗎?
現今全球化的時代,不少人都會學多於一種的語言。但有否曾經試過,看著一個認識的外語詞彙,卻忽然忘記自己母語該怎麼說?我們真的有可能忘記自己的母語嗎?
生字不入腦,原來一直用錯方法
相信不少人試過外遊前夕,死記硬背外語單字、短句,反覆背誦「你好」、「這個多少錢」、「廁所在哪」,最後卻臨場忘詞,話到嘴邊說不出聲。但即使換作學習外語長期戰,情況也大抵雷同,叫人氣餒不堪。其實問題不在你身上,而是一直用錯學習方法。
如何能快速掌握一門外語?
懂一種語便接通一個世界,香港人尚算得天獨厚,自小有機會接觸華語及英語兩種一東一西的強勢語言。不少人更雄心壯志,希望多掌握一兩種語言,如何能快速學外語?在無數的手機程式中,有一個學習外語的 App ,在 Google Store 已有超過 400 萬下人次,總評分依然有 4.7 分之高,超過 346 萬人給予 5 分滿分,它叫做 Duolingo。
一地人說八百語
不論身在何地,雙語都是一種優勢,再孤立的民族國家,都有最流行的外語(second langauge),例如通曉韓語,在日本隨時用得著。若論外語最多元之地,首數紐約皇后區(Queens),該區匯集 800 種語言之多,由台山話到阿爾巴尼亞語都有一定族群使用,身處紐約不僅可練英文,更隨時學到烏茲別克語。