坂本龍一是東方完全融入西方的典範,而且不需要在音樂裡表達自己的根源。因為 80、90 年代西方電影全球化開始,沒有意識形態的束縛,那時是真正的開放,因此才有「末代皇帝」和「戰場上的快樂聖誕」的創作幅度。
國際化
|共5篇|
多元韓國:鄉鎮「被迫」國際化?
韓國出生率持續下降,國際婚姻卻愈發普及,為人口帶來不少「外援」。去年多元文化家庭的新生兒佔整體 6%,創歷史新高,最多母親來自越南及中國,分別佔 38.8% 及 17.7%,當中不少居於首爾以外的鄉鎮。為方便他們適應生活,地方政府及組織推出多種外語服務,變相推動國際化。
國際化兩難:韓式英語當道,韓文地位不保?
文化交流往往是雙向進行,當歐美觀眾狂追韓劇「魷魚遊戲」時,南韓年青人亦愛用韓式英語(Konglish)。有分析指,受全球化及國際媒體的影響,加上渴望與世界接軌,常用外來語乃自然發展。但不少韓人及專家憂慮,這對象徵國族身份認同的韓文(한글)構成日益嚴重的威脅,甚至批評其「損害文化自豪感」。對於帶領世界流行文化的韓國而言,如斯指控是否過時?
Moyashi:日本以外全部沉沒 —— 國際社會已經玩完
極權國家的終極形態不是對國內人民的完美監控,而是連外國的言行都在掌握之中。即所謂的外國只是我國之一省,雖然國家多於一個,但在實質意義上統治世界。當全地球只剩下日本具有話語權,日本就是全世界,外國勢力只是無牙老虎,聯合國也是個冠名組織。你不認同我的法案?誰管你?
首爾之外,韓國這個地方外國人最多?
首爾在全球化下,成為南韓一個國際大都會,各地品牌、食店進駐,要買得洋貨、品嚐各國美食並不難。在金海,情況並不一樣,當地不如首爾五光十色、高級名牌商店林立,卻瀰漫著庶民的異國風情。