方俊傑:「神劍亞瑟王」——溝埋做瀨尿牛丸呀

A+A-
電影「神劍亞瑟王」劇照
電影「神劍亞瑟王」劇照

經典總會被不斷翻新。就拿「射鵰英雄傳」為例,你可以似 2017 年的電視劇,仍然追隨原著及舊版的路線,只在服裝、特技、背景等等地方加以強化。你也可以似王家衛的「東邪西毒」,只拿人物關係,再天馬行空地創作。甚至可以似網上的小說,變成現代校園版,變成香港樂壇版。乜都得。

「神劍亞瑟王」(King Arthur:Legend of the Sword)又是哪一種?我會形容是以上三種方法的混合。「石中神劍」的故事,我細細個就聽過啦。今日再拍,就算特技效果再驚人,如果故事跟足原著,恐怕都不夠吸引力。「神劍亞瑟王」就一於加少少,改少少,將拔出石中神劍者必為天生英格蘭王的傳說合理化,解釋埋塊石的起源,解釋埋亞瑟王的身世,解釋埋圓桌武士的來歷,再把梅林法師退役,由美女徒弟頂上,成為一個既保留傳統又可以自圓其說的新版。

電影「神劍亞瑟王」劇照
電影「神劍亞瑟王」劇照

不過,最重要的項目,還是導演 Guy Ritchie。拍「神探福爾摩斯」(Sherlock Holmes),成功將經典偵探小說翻新成玩味十足的現代版,「神劍亞瑟王」基本上是照辦煮碗,將故事時代背景保留不變,但人物的性格、談吐、行為舉止,和你和我根本完全沒有分別。然後,沿用「夠薑四小強」(Lock,Stock and Two Smoking Barrels)已經發明了的攝影、剪接手法,及一連串密不透風的對白。亞瑟王練到一身肌肉的一幕,最有象徵意義。亞瑟王原來是個在舒適堡教做 gym 的健身教練。

娛樂性算不錯,連碧咸都請埋來客串,導演其實都只求綽頭,不太注重整體質素。放在英國,幾好笑的,如果放在香港又得唔得呢?試幻想一下,假如黃蓉以一口港女腔講出純正 MK 話,嗌條仔做阿喂,或者靖靖呀,而並非傳統的靖哥哥,你會佩服創作者的新意,還是想作嘔呢?東邪用吹簫的時間來日日舉鐵,保持身型健碩,又得唔得呢?嗯,洪七公的說話節奏似個現代人般急促,感覺上是可行的。

電影「神劍亞瑟王」劇照
電影「神劍亞瑟王」劇照
※ 此欄文章為作者觀點,不代表本網立場。 ※

方俊傑,利物浦球迷,前「壹週刊」生活組編輯。主打電影介紹、人物專訪、體育專欄、電視表。著有小說「失戀二十」。