紀浩基:「澤倫斯基:我們如此相信」—— 如何把自己的問題講給全世界

A+A-
圖片來源:郝明義Rex How/Facebook

因受儒家思想薰陶,華人教育從來不怎樣強調演說,認為口舌之辯是巧言令色,故一般家庭教育只會鼓勵子女少說多聽,別在公開場合強出頭,形成在華人社會中,從不注重演講技巧,最多在出來工作後,才發展出那種 sales 式的推銷語調。

在「君子訥於言」這點上,東西方哲學家有不同見解。亞里士多德的「修辭學」是西方世界對演說的最早系統性分析之一,他認為說服民眾,是政治家不可迴避的責任。當然,不少傑出的西方政治家都不是演講高手,但在歷史上有傳世地位,如邱吉爾等,都是雄辯滔滔之人。

烏克蘭總統澤連斯基在戰爭開打前,許多香港人對他的認識,大概只是他曾經是個演員,即使在 2019 年當選時,大多都認為他只是一個做 show 式的政治傀儡,貪其國內知名度和長得好看,背後必定有深層政府幫忙策動各種事情。可是戰爭開打後,卻出乎預料,他並沒有臨陣逃脫,也沒有接受歐美各國邀請「坐便車」逃亡海外,而是現身在基輔街頭,鼓勵民眾,發表一次又一次的演說,作為大衛去挑戰蘇聯老大哥這個歌利亞巨人,讓全世界一地花生和眼鏡碎。

澤連斯基在先前的演講及聯合國發言,都是用烏克蘭語,因此想了解當中內容並不容易,但也讓人好奇,他到底是怎樣凝聚烏克蘭人民團結?如何爭取國際支援?用上甚麼方法去說服大家,認為這場不成比例的戰爭能夠不敗?因為群眾和國際在博弈之同時,也是勝利球迷,看不到勝利希望,才不會下注到你那一邊。在過去幾年,香港人應該對這個有深刻體會。因此在關鍵時刻的演說,往往更勝一千枝槍、一百粒飛彈。

曾經在網上找過澤連斯基的英文翻譯演講稿,但筆者的英文水平實在不足以深入了解,幸好台灣大塊文化的出版人郝明義也跟筆者有同樣興趣,只是他不是停留在想法上,而是直接聯絡烏克蘭,亦沒想到竟然得到澤連斯基的回覆,同意在台灣和烏克蘭兩地區,同步出版他的演講集「澤倫斯基:我們如此相信」(In These, We Believe)。據說,書中內容是從澤連斯基多年來的 180 多篇演說中,選取了不同階段的 50 篇演說,戰爭爆發後的内容佔比較多,並詳細解釋當中的前因後果。

許多人會覺得跟外國接軌或到外國生活,是一件遙不可及的事,但其實跟出版社聯絡澤連斯基亦一樣,千里之行,始於足下,凡事只要肯邁開第一步,就有許多可能性。

感謝大塊文化出版這本演講集,筆者亦第一時間買來欣賞。你會發現澤連斯基過往的演出經驗,讓他在使用比喻和修辭上,有一定的趣味和平易近人,而不像傳統的政治家那般老套和迂腐。當然,這不代表每個有演藝背景的人都有如此修養。

看著澤連斯基的演講,套用內地的一句說法,他是一個被演藝事業耽誤了的政治家,他本來就該從政,只是之前被迫困在電視屏幕中,飾演一個被選為總統的中學教師。「人民公僕」也是他從電視屏幕走向真實國家領導的踏腳石。

香港人都值得看一下這書,由於香港過去成功得太容易,常把自己當成世界中心,香港出了甚麼事,便希望國際支援、關注或照顧,但看著澤連斯基的演講,你就會發現,即使戰爭已經全面爆發,澤連斯基到每個國家、向每個國家的政治人物或群眾演說時,都會用上當地的比喻,嘗試以同理心去把烏克蘭的問題帶到他們眼前,讓他們感受到這些事情跟他們有關,在情緒上找到一個連接點。在這個事情上,很值得香港人參考,畢竟世界沒有圍著香港轉。

※ 此欄文章為作者觀點,不代表本網立場。 ※

亂世閉門讀禁書,看舊片。幸福感覺,來自吃喝與揮霍。