在遭砲火重創的烏克蘭東部城市哈爾科夫(Kharkiv),留守的居民在公園種花、打掃街道,以保持生活如常。據德國之聲(DW)報道,當地一間出版社 Vivat 從未停止出書,甚至重開書店,希望繼續為當地人提供戰時的「精神食糧」。
Vivat 創辦人兼總經理 Julia Orlova 表示:「一方面,出版書籍對我們來說是一種職業及使命。另一方面,這項工作讓我們不至於被逼瘋。」戰前,她的出版社有 177 名正式員工及約 200 名自由工作者,當中很多人已離開,甚至到前線作戰。人手數量雖大不如前,但部分留下的員工仍在防空洞努力工作,確保出版社繼續出書。Orlova 說:「我們的編輯過程,排版及校對、合約甚至插圖都可以繼續進行。」
不過,Vivat 在哈爾科夫的印刷店因砲擊而受損,目前要與在基輔周邊和西部的印刷商合作;他們的倉庫也搬到利沃夫(Lviv)附近,並重新在網上接訂單,開始配送書籍。5 月下旬他們更在被毀的哈爾科夫市中心重開書店,烏國著名詩人 Serhiy Zhadan 在開幕禮上朗讀自己的新詩。
出版社新聞發言人 Galina Podilko 說:「我們希望利用此象徵式的行動,引起人們關注烏克蘭出版商面對的問題。即使正承受巨大的經濟損失、收入下降,他們仍在挽救烏克蘭的出版業。烏克蘭人迫切需要感覺到生活還在繼續。」她更表示,近日對書籍的需求一直穩步上升,尤其是兒童及青少年書籍。自戰爭爆發以來,Vivat 已經出版 60 多本書。當地其他出版商也正在效仿。
Vivat 由兩間規模較小的出版社於 2013 年合併而成,其後漸漸地成為國內頂尖出版社之一。戰爭發生前一年,Vivat 賣出近 200 萬本書。對於自家出版作品的質素,Orlova 很是自豪:「我們與頂級的烏克蘭及海外作家合作,培養新人才。」
過往,該出版社也會出版俄羅斯書籍,但 2014 年俄羅斯吞併克里米亞是一個轉捩點。Orlova 說:「我們採取明確的親烏立場,這帶來了巨大的經濟損失,因為烏克蘭東部講俄語,克里米亞也曾經是我們的其中一個市場。但採納絕對明確的立場非常重要,當問題落在戰爭及違反國際法上,就必須分清黑白。」
反觀俄羅斯書籍及出版商再難進入烏國市場甚至世界書市,出生在俄羅斯摩爾曼斯克(Murmansk)的她坦言:「這讓我很痛苦,我在俄羅斯有很多朋友及同事。」但當她想到俄國出版商仍繼續繳稅支持戰爭,就認為該國出版業界應對無理侵略行為明確表態。
Vivat 上下都相信烏克蘭將贏得這場戰爭。Orlova 說:「我希望烏克蘭出版業能在戰後復興。在重建國家的過程中,我們將發揮核心作用。」她更指出,讓世界更了解烏克蘭文學尤為重要:「我們有很多偉大的作家,尤其是在兒童和青少年書籍領域,非常值得去發掘。」
新書推介
「從前,遇上 100% 的香港」
歷史的靈光一閃
如何迸發香港複雜而多重的可能性?
2020 年 CUP 出版首度在香港出版的繪本畫作「從前,有個香港」(This is Hong Kong),重現 1960 年代初捷克旅行畫家 Miroslav Šašek 眼中 100% 的絢爛香港。所謂的 100% 不是一個圓滿的盡頭,中間可能藏著各取所需、各執一詞的 100%,香港亦是這樣碰撞而生的。這書想捕捉的,就是歷史靈光一閃碰撞的瞬間,並把各人眼中的 100% 展開:
九龍市區的發展和規劃,原來受惠於葡萄牙人?
在越南史家眼中,香港曾經是越南趙朝一部分?
香港接受過美國經濟援助興建村落?
最後,香港在自己的歷史上留下怎樣的足印?我們眼中的香港是不是 100% 的香港?就讓這本書補上我們沒有遇上的香港。
編著:CUP 媒體
書名:從前,遇上 100% 的香港
插畫:麥東記
售價:港幣 148 元
ISBN:978-988-79700-6-4
CUP 出版 @ 香港書展 2022
不論是寫還是讀,文字能抒發人的心情,也能紀錄時代掠影,在今個夏天尋書香,就是我們能捕捉的小小歡悅。CUP 媒體準備了多本好書待讀者發掘,更有精美周邊產品,不容錯過!
- 7 月 20 至 26 日(星期三至星期二)
- 灣仔會展 1B-E31 攤位