她命令我掀起她的裙子。本欄第三篇文章談到英文字 Disillusion,常解作「幻想破滅」(dis-illusion),而其另一意思是相反意思,即「幻想」、「錯覺」(illusion)。我掀裙子的動作體現了 Disillusion 的兩個意思,先幻覺後破滅。
惟命是從,我掀起了她的裙子。只見於尾龍骨最末一處(我想是人類先祖生出尾巴的位置)有一象牙色呈圓柱體之物插進了去⋯⋯古希臘有兩個技藝超群的畫家,Zeuxis 和 Parrhasius (乜西乜斯的譯名我認為無意思,以下以 Z 與 P 方便代稱)。傳說中 Z 與 P有一次繪畫比賽:Z 畫了一些穀子,畫好一會,天上雀鳥飛禽「看見」,紛紛爭至啄食之!場面震撼,是張藝謀黃金甲式的「乳」宙。與此同時,P 的作品就被一張布蓋住,Z 好寸咁話:「唔通勁過我幅萬雀來朝(兼撲空)圖咩?」說罷,就以 patronising 之態上前去揭幕,一抓之下,Z 就如萬雀一樣撲空:原來 P 畫的就是塊連畫家也能騙到的布,這一下,就神似希治閣充滿懸念的電影及周邦彥詞之跌宕節拍。
我沒再理會她的反應,並興奮地從緊緊的褲袋拔出 iPhone 6,開啟電筒裝置,以生物學家的探求精神及小孩的好奇加以細察:不是插進去,是一段骨骼破皮而出,斑斑焦乾血跡可見。她是求助於我,請我移除(remove)它嗎?雖然此刻遠眺我與她可能有啲 gay:考古學家的求真精神驅使我徒手摩挲此段骨質,發覺係冰凍而堅固的生命體,平面凹凸不平。由於人是往下方生出的,我調校自己位置及觀視角度,坐在地上,想看看末端是個甚麼樣子。一個個令我毛管戙的黑色小孔十足港大蓮花池內裝上千百蓮子的那張密集恐懼的面(Google “trypophobia” 你即刻身同感受並一定要即刻親切地問候我「小李」)。更有趣是深邃窿窿裡頭好似有點點蠕動 -- 一剎那,在她的雙腿間,我嘔了--
橙黃色含微粒的嘔吐物,以蒸餾咖啡式涓涓滴流入灰色坑渠蓋下。我雙掌挺著渠蓋--冰凍而堅固,平面凹凸不平--
那一夜直至天亮,我獨自在南長街走。經常有人說希望多一些 me time (自己私人時間),我想我們更需要 me space,深夜逛街--當你在香港未能買樓。